Using fakeroot for a tool that edits your lilo.conf doesn't make much sense.damNageHack wrote: I wonder how such a thing could happen, users (but maybe not you and me, who know what they are doing) should be carefull in using root rights all the time (use of fakreoot instead) ...
LiloSetup development needs testing (and translating)
Re: LiloSetup development needs testing
- damNageHack
- Posts: 663
- Joined: 24. Sep 2009, 17:07
Re: LiloSetup development needs testing
Read it again and more carefully fakeroot was only an example to prevent "real" root rights.Using fakeroot for a tool that edits your lilo.conf doesn't make much sense.
This is the oppinion of the author, it does not force you to share and is signed automatically.
You are free to keep them all errors for your own. Linux is the best game I ever played.
Re: LiloSetup development needs testing
Yes indeed, however changes will be minimal. When the merge is done, appropriate instructions will be posted.damNageHack wrote:Then there are some changes to .po files too? Maybe translators should get also notice about this I am working on the german file ...Akuna wrote:New version with simplified new gui:
What really matters is where you are going, not where you come from.
Re: LiloSetup development needs testing
lilosetup need real root I think or it cannot modify the MBR...
Re: LiloSetup development needs testing
I'm glad you like the new GUI too.
What really matters is where you are going, not where you come from.
Re: LiloSetup development needs testing
New pot file is updated on svn.
If you already started translating with the previous lilosetup.pot file you need to merge your *.po file with the new lilosetup.pot file with the help of the following command:
Of course, adapt to your locale name convention... fr.po for French, de.po for German, da.po for Danish etc...
If you want to help translating LiloSetup in your own language but never translated programs before, you may find the following instructions helpful. These were specifically written for SalixTools but of course are adaptable to LiloSetup & any other programs being translated with the help of gettext.
http://people.salixos.org/akuna/transla ... -TRANSLATE
Thank you.
If you already started translating with the previous lilosetup.pot file you need to merge your *.po file with the new lilosetup.pot file with the help of the following command:
Code: Select all
msgmerge -U fr.po lilosetup.pot
If you want to help translating LiloSetup in your own language but never translated programs before, you may find the following instructions helpful. These were specifically written for SalixTools but of course are adaptable to LiloSetup & any other programs being translated with the help of gettext.
http://people.salixos.org/akuna/transla ... -TRANSLATE
Thank you.
What really matters is where you are going, not where you come from.
Re: LiloSetup development needs testing
What, scared, me?? Well finally got around to testing your new version and I've got to say I really like the arrows to move the rankings. This makes it much easier. I did do an actual install of the new lilo setup because I needed to change the ranking of my OS's. I had no problems.Akuna wrote: If after this you are still not scared & want to help test it, the download link & instructions for the new version is unchanged from above.
“Don’t you see that the whole aim of Newspeak is to narrow the range of thought?"
Re: LiloSetup development needs testing
Translation status:
French -> Completed
Greek -> Started
German -> Started (but now needs a new translator to complete & eventually correct damnagehack's translation , anyone interested? )
French -> Completed
Greek -> Started
German -> Started (but now needs a new translator to complete & eventually correct damnagehack's translation , anyone interested? )
What really matters is where you are going, not where you come from.
Re: LiloSetup development needs testing
I should be able to do it. How far did he get (approximately)?Akuna wrote:German -> Started (but now needs a new translator to complete & eventually correct damnagehack's translation , anyone interested? )
- damNageHack
- Posts: 663
- Joined: 24. Sep 2009, 17:07
Re: LiloSetup development needs testing
Nearly the half done. But you should verify all translations again.Shador wrote:I should be able to do it. How far did he get (approximately)?
This is the oppinion of the author, it does not force you to share and is signed automatically.
You are free to keep them all errors for your own. Linux is the best game I ever played.