Page 2 of 4

Re: LiloSetup development needs testing

Posted: 8. Jan 2010, 12:56
by thenktor
damNageHack wrote: :? I wonder how such a thing could happen, users (but maybe not you and me, who know what they are doing) should be carefull in using root rights all the time (use of fakreoot instead) ... ;)
Using fakeroot for a tool that edits your lilo.conf doesn't make much sense.

Re: LiloSetup development needs testing

Posted: 8. Jan 2010, 13:03
by damNageHack
Using fakeroot for a tool that edits your lilo.conf doesn't make much sense.
Read it again and more carefully ;) fakeroot was only an example to prevent "real" root rights.

Re: LiloSetup development needs testing

Posted: 8. Jan 2010, 13:16
by Akuna
damNageHack wrote:
Akuna wrote:New version with simplified new gui:
Then there are some changes to .po files too? Maybe translators should get also notice about this :?: I am working on the german file ...
Yes indeed, however changes will be minimal. When the merge is done, appropriate instructions will be posted. :)

Re: LiloSetup development needs testing

Posted: 8. Jan 2010, 14:53
by JRD
lilosetup need real root I think or it cannot modify the MBR...

Re: LiloSetup development needs testing

Posted: 8. Jan 2010, 19:11
by Akuna
I'm glad you like the new GUI too. :lol:

Re: LiloSetup development needs testing

Posted: 9. Jan 2010, 16:10
by Akuna
New pot file is updated on svn.

If you already started translating with the previous lilosetup.pot file you need to merge your *.po file with the new lilosetup.pot file with the help of the following command:

Code: Select all

msgmerge -U fr.po lilosetup.pot
Of course, adapt to your locale name convention... fr.po for French, de.po for German, da.po for Danish etc...

If you want to help translating LiloSetup in your own language but never translated programs before, you may find the following instructions helpful. These were specifically written for SalixTools but of course are adaptable to LiloSetup & any other programs being translated with the help of gettext.

http://people.salixos.org/akuna/transla ... -TRANSLATE

Thank you.

:)

Re: LiloSetup development needs testing

Posted: 13. Jan 2010, 01:50
by laprjns
Akuna wrote: If after this you are still not scared & want to help test it, the download link & instructions for the new version is unchanged from above.
What, scared, me?? :D Well finally got around to testing your new version and I've got to say I really like the arrows to move the rankings. This makes it much easier. I did do an actual install of the new lilo setup because I needed to change the ranking of my OS's. I had no problems.

Re: LiloSetup development needs testing

Posted: 17. Jan 2010, 12:24
by Akuna
Translation status:
French -> Completed
Greek -> Started
German -> Started (but now needs a new translator to complete & eventually correct damnagehack's translation , anyone interested? )

Re: LiloSetup development needs testing

Posted: 17. Jan 2010, 13:37
by Shador
Akuna wrote:German -> Started (but now needs a new translator to complete & eventually correct damnagehack's translation , anyone interested? )
I should be able to do it. How far did he get (approximately)?

Re: LiloSetup development needs testing

Posted: 17. Jan 2010, 13:51
by damNageHack
Shador wrote:I should be able to do it. How far did he get (approximately)?
Nearly the half done. But you should verify all translations again.