J'ai vu que toute la documentation n'était pas disponible en Français. J'ai donc essayé de traduire un article. Je ne suis pas un pro mais bon c'est lisible:
Salix fournit un dépôt de paquets de Slackware 13.0 avec support des dépendances, disponibles aux deux adresses ci-dessous:
* http://salix.enialis.net/i486/slackware-13.0/
* http://download.salixos.org/i486/slackware-13.0/
Ce dépôt n'est pas un dépôt officiel de Slackware, il ne contient donc aucun paquet. Il contient seulement des informations sur les dépendances pour tous les paquets des dépôts Slackware, rendant l'installation des logiciels plus aisée.
Les paquets proviennent d'un mirroir de Slackware, le plus souvent ftp.gwdg.de, et ils y sont téléchargés.
Bien que notre miroir est suffisant pour la plupart d'entre vous, il se pourrait qu'il ne le soit pas assez rapide pour vous selon où vous vivez. Ce tutoriel vous montrera alors comment créer un dépôt local sur votre propre PC, comment le relier au miroir Slackware que vous désirez et comment configurer slapt-get et gslapt pour l'utiliser.
Ce dépôt local ne prendra que quelques KB sur votre disque dur, car il ne contient aucun paquet.
CONFIGURER LE DEPOT LOCAL
Tout d'abord vous devez choisir la location de votre dépôt local. Nous utiliserons dans cet article le chemin /chemin/vers/votre/depot, tout au long de la manipulation remplacez-le par le chemin que vous aurez choisi.
Créez donc le dossier /chemin/vers/votre/depot, télécharger le script adddepinfo.sh depuis le serveur de Salix et rendez-le éxécutable:
wget http://salix.enialis.net/i486/slackware ... depinfo.sh
chmod +x adddepinfo.sh
Vous pouvez modifier ce fichier avec votre éditeur de texte préféré. Cette ligne en haut du fichier:
SLACKREPO="http://ftp.gwdg.de/pub/linux/slackware/slackware-13.0/"
vous permet de changer le répertoire Slackware que vous voulez utiliser, par exemple:
SLACKREPO="http://ftp.ntua.gr/pub/linux/slackware/slackware-13.0/"
Ensuite, créez un dossier "deps" dans /chemin/vers/votre/depot, rendez-vous dans ce dossier et téléchargez-y tous les fichiers .dep avec wget:
mkdir /chemin/vers/notre/depot/deps
cd /chemin/vers/notre/depot/deps
wget -m -nH -r -np --cut-dirs=4 -R "=D","=A","index.html" http://salix.enialis.net/i486/slackware-13.0/deps/
Maintenant, retournez dans le dossier parent /path/to/repo et lancer le script adddepinfo.sh:
cd /chemin/vers/notre/depot
./adddepinfo.sh
UTILISER CE DEPOT AVEC LE GESTIONNAIRE DE PAQUETS
Pour cela vous devez modifier le fichier slapt-getrc. Devenez root et éditer le fichier /etc/slapt-get/slapt-getrc avec le même éditeur de texte, que vous aimez de plus en plus.
Vous devrez supprimer les deux lignes qui pointent vers le dépôt Slackware du serveur de Salix ou les transformer en commentaire en rajoutant # avant celles-ci. A la place, ajouter le dossier local. Votre fichier slapt-getrc devrait ressembler à quelque chose comme ça:
#SOURCE=http://salix.enialis.net/i486/slackware-13.0/
#SOURCE=http://salix.enialis.net/i486/slackware-13.0/extra/
SOURCE=file:///chemin/vers/notre/depot
SOURCE=file:///chemin/vers/notre/depot/extra
SOURCE=http://salix.enialis.net/i486/13.0/:PREFERRED
Attention: veillez à laisser le dépôt de paquet Salix (http://salix.enialis.net/i486/13.0/)!
Enfin, informez slapt-get de vos changements:
slapt-get -u
Voilà, vous pouvez desormais utiliser slapt-get ou gslapt pour installer des paquets Slackware sans vous soucier des dépendances et depuis votre dépôt Slackware favori.
METTRE A JOUR LE DEPOT LOCAL
Normalement les dépôts Slackware des versions stables ne devraient pas voir leur contenu modifié, l'exception étant le repertoire "patches", qui est mis à jour lors des corrections de bugs de sécurité ou importants. Si vous voulez mettre à jour votre dépôt, vous n'avez qu'à lancer à nouveau le script adddepinfo.sh.
Si vous voulez être tranquille, il vous suffit d'ajouter ce qui suit dans les tâches quotidiennes de cron:
cd /chemin/vers/notre/depot && ./adddepinfo.sh
Cela s'occupera de tout.
J'espère que ça pourra vous aider.
EDIT: le lien de l'article est http://www.salixos.org/wiki/index.php/H ... support/fr
J'ai aussi enlevé 2 ou 3 fautes, ça le fait pas quand on parle sa langue maternelle ...
Traduction de la documentation
Re: Traduction de la documentation
Ah C'est super, merci pour ton investissement.
N'hésite surtout pas à éditer le WIKI, vaut mieux une traduction avec quelques coquilles que pas de traduction
Sinon, c'est effectivement une bonne idée de poster ici pour demander aux autres de jeter un oeil sur un article.
++
N'hésite surtout pas à éditer le WIKI, vaut mieux une traduction avec quelques coquilles que pas de traduction
Sinon, c'est effectivement une bonne idée de poster ici pour demander aux autres de jeter un oeil sur un article.
++
Re: Traduction de la documentation
Je veux bien éditer le wiki mais je ne sais pas du tout comment faire...
Re: Traduction de la documentation
Il faut te créer un compte.
Clique en haut à droite sur "Créer un compte ou se connecter"
Voici aussi un bon tutoriel pour mediawiki :
http://fr.wikibooks.org/wiki/MediaWiki_ ... votre_wiki
++
Clique en haut à droite sur "Créer un compte ou se connecter"
Voici aussi un bon tutoriel pour mediawiki :
http://fr.wikibooks.org/wiki/MediaWiki_ ... votre_wiki
++
Re: Traduction de la documentation
Merci pour ton lien fredg, j'ai toujours trouvé mediawiki un peu compliqué, étant plutôt habitué à dokuwiki...