Salix translation project at Transifex

You want to have Salix in your own language? Help us translating it!
Guillo
Posts: 1
Joined: 4. Jan 2011, 15:38

Re: Salix translation project at Transifex

Post by Guillo » 4. Jan 2011, 19:44

Hey guys!
I'm sorry if this is a repeat post, but I couldn't find anything useful with the search button.
I know this thread is about translation works in progress, but what languages are already available?
And more importantly, can I add language options once i have the OS installed and running in english?

Thank you! I'm not a programmer and getting on board the Transifex project may be a bit over my head, but I can help through the forum with translations and doubts in English, Spanish, Italian and Portuguese.

User avatar
Akuna
Salix Wizard
Posts: 1038
Joined: 14. Jun 2009, 12:25

Re: Salix translation project at Transifex

Post by Akuna » 5. Jan 2011, 05:45

Hi Guillo

When you go on Transifex website, put Salix in the search box, that will bring up all the different translation projects linked to Salix.
Choose one of them & then click on the 'Default' link, right below 'Project Releases', this will show you all the languages work in progress.
From then on it is pretty much self explanatory. :)
Image
What really matters is where you are going, not where you come from.

User avatar
gapan
Salix Wizard
Posts: 5356
Joined: 6. Jun 2009, 17:40

Re: Salix translation project at Transifex

Post by gapan » 8. Jan 2011, 19:06

I have disabled submission of translations for all our projects in Transifex. Sadly the new Transifex 1.0 doesn't work at all like previous versions did and the new features in 1.0 don't seem to work either. So we'll probably need to look elsewhere... Pootle doesn't seem like a viable option either. :(
Image
Image

User avatar
laplume
Donor
Posts: 319
Joined: 4. Sep 2010, 07:40
Location: (VI) Italy

Re: Salix translation project at Transifex

Post by laplume » 8. Jan 2011, 23:03

Hello gapan,

That's a pity about the Transifex issue. I was going to revise the translation for italian, which was completed. Do you think it's possible to download the files and edit them offline till a new service can be found?

Regards,

User avatar
gapan
Salix Wizard
Posts: 5356
Joined: 6. Jun 2009, 17:40

Re: Salix translation project at Transifex

Post by gapan » 8. Jan 2011, 23:08

Actually, I may have found a way to make it work with transifex! But it will need major restructuring of our projects at transifex. We'll probably have to wipe them all and start them all over again from the start (not the translations of course, the transifex projects themselves). So please wait a couple of days and I think we're going to have a solution,
Image
Image

User avatar
laplume
Donor
Posts: 319
Joined: 4. Sep 2010, 07:40
Location: (VI) Italy

Re: Salix translation project at Transifex

Post by laplume » 9. Jan 2011, 00:12

Hello gapan,
Well, that's good news anyway. We'll wait and see.
Thanks for the info.

User avatar
gapan
Salix Wizard
Posts: 5356
Joined: 6. Jun 2009, 17:40

Re: Salix translation project at Transifex

Post by gapan » 10. Jan 2011, 23:57

OK, so everything should be back to normal now. Translators should only log into transifex just like before and start translating! :)
Image
Image

bormant
Posts: 5
Joined: 9. Jul 2015, 15:30

Re: Salix translation project at Transifex

Post by bormant » 2. Sep 2016, 12:43

Hi, I have done Russian translation on Transifex.
Is it too late for 14.2 releases use it?

User avatar
gapan
Salix Wizard
Posts: 5356
Joined: 6. Jun 2009, 17:40

Re: Salix translation project at Transifex

Post by gapan » 2. Sep 2016, 12:46

bormant wrote:Hi, I have done Russian translation on Transifex.
Is it too late for 14.2 releases use it?
It's too late for the Xfce release, but not for the next 14.2 releases (mate, fluxbox etc)...

Thank you!
Image
Image

bormant
Posts: 5
Joined: 9. Jul 2015, 15:30

Re: Salix translation project at Transifex

Post by bormant » 2. Sep 2016, 14:50

gapan wrote: It's too late for the Xfce release, but not for the next 14.2 releases (mate, fluxbox etc)...
Sounds good. Are any chances to test localized installer before release to avoid i18n issues? Can I help to test it somehow?

Post Reply